close
關係代名詞 الأَسْمَاء المَوْصُولَةُ
- 當關代是單數或複數時,為定格(不隨句中格位改變型態);雙數時為變格(分為兩種型態:主格、受/屬格)
- 後接的關係子句(صِلَة)大部分都必接歸詞*(عائد)。
*歸詞指的是關代、主詞。仍有少數狀況下不必接歸詞。
例如:(擷取自سلسلة تعليم اللغة العربية المستوى الثاني النحو 209 )
- الَّذي نامَ في فِراشِ الرَّسُولِ عَلِيُّ.
那個躺在先知床上的是阿里。
- الَّتي ساعدتِ الرَّسولَ بِمَالِها خَدِيجَةُ.
那個用她的錢幫助先知的人是哈蒂嘉**
**陰性的專有名詞皆為半變尾名詞。
- اللَّذَانِ أَنْفَقَا مالهما لِتَجْهِيزٍ جَيْشِ المسلِمينَ صَحَابِيَّانِ جَلِيلانِ.
那兩個花費他們的錢組織穆斯林軍隊的是兩個尊貴的同伴。
- اللَّتان ربَّتَا الرَّسُولَ وَ هو طِفلٌ ،اِمْرَأَتَانِ كَرِيمَتان.
那兩個在先知是小孩時養育他的,是高尚的母親。
وَ 在這裡是「引導狀態」的و,後方的هو طِفلٌ 是狀況子句。
- الَّذينَ قَادُوا جُيُوشَ المُسلِمينَ في الفُتُوحاتِ الإسلاميَّةِ قُوَّادٌ شُجعان.
那些在伊斯蘭征戰中領導穆斯林軍隊的是勇敢的將軍們 。
- اللَّاتي تَزَوَّجَهُنَّ الرَّسُولُ أُمَّهَاتُ المُؤْمِنينَ.
那些先知娶的是虔信者的媽媽。
أُمَّات ,二是理性母親複數أُمَّهَاتُ
~這些都是上課的筆記經過整理後的統整,但可能因所學有限或是格式跑掉會有些小錯誤,若內容有發現錯誤煩請不吝嗇再告知我~
若要轉載文章或是分享圖片都麻煩請標明出處喔~
文章標籤
全站熱搜
留言列表